ВЫПУСК 1-2012

Фэнтези Прода Выпуск 1-2012

Сегодня мы решили вас удивить.
Вы, дамы и господа, становитесь свидетелями эпохального события - мы начинаем переводить знаменитое произведение, легендарный эталон зарубежного героического говнофэнтези под названием The Eye of Argon - "Глаз Аргона"! Это долгоиграющий фаворит англоязычных ценителей, написанный аж в 70-м году молодым талантливым автором Джимом Теисом, начитавшимся Конаном по самые помидоры. Мы с dammermaid бережно постарались перевести данный абсурд на великий и могучий, сохранив градус неадеквата на должном уровне оригинала - в конце концов, это, насколько мы поняли, первый перевод шедевра. И комментировать это у нас, увы, уже не хватит сил.
Интересный факт: По "Глазу Аргона" даже проводятся соревнования по наиболее продолжительному чтению его вслух с выражением и серьезный миной.
И нет, это не пародия. 
Серьезно.
Итак...

Побитый погодой тракт вился впереди, ведя в пыльные изнуренные края безплодных земель, которыми составляли большие регионы Норгольской Империи. Стертые от возраста отпечатки копыт засыпанные навеянными песками времени тускло выделялись на заляпанной пылью корке земли. Неустанное солнце метало иссушающие лучи раскаленного света над головой, на полпути своего ежедневного обращения. Маленькие грызуны копошились вокруг, занимая себя ежедневными свершениями своей жалкой жизни. Пыль сыпалась слепящими облаками на трех усталых скакунов, которые несли на себе обременительный груз из своих борющихся хозяев.
- Приготовься встретить своих создателей в мрачном пристанище ада, варвар! – выдохнул первый солдат.
– Только после того как ты поцелуешь уносящегося в даль скокуна смерти, негодяй! - парировал Григнр.
Мелькнувший клинок блистающей стали отскочил от массивного эмалированного шкурой щита варвара и его колыхающаяся правая рука рванулась вперед, вгоняя подкованное сталью лезвие по рукоять в жизненно важные органы солдата. Выпотрошенный наемник повалился с седла и рухнул на затуманенный дерн, осыпая иссохшую пыль багровыми капельками утекающей жизненной влаги.
Полный энтузиазма варвар вращнулся на месте, его грива огненных рыжих волос грубо взметнулась по влажным воздушным течениям, и он встретил атаку брата по оружию павшего солдата.
– Будь ты проклят, варвар! – Вскрикнул солдат, наблюдая своего товарища в смерти.
Сверкающая сабля нанесла тяжелый удар по шипастому шлему отступника, застлав тяжелым облаком туманящийся разум акордионца. Стряхнув эффект дробящего удара по голове, Григнр обрушил забрызганное алым лезвие на грубо откованный хауберк солдата, безвредно лязгнув по левую сторону от его оппонента. Скокун солдата заржал, когда тот увел лошадь назад от вращающегося клинка варвара. Григнр погнал своего жеребца вперед. Хрипло пронзительный боевой клич его выросшей в диких землях расы раздался из его грохочущих легких. Крутящийся клинок безвредно отскочил от баклера могучего вора, в то время как его правая рука рубанула вверх, вонзая фут ослепительной стали и вспарывая незащищенную глотку симарийца. Задыхающееся бульканье из корчащегося рта солдата, он рухнул на золотой песок у своих ног и стал извиваться в агонии на смертном ложе.
Изумрудно-зеленые очи Григнра похотливо воззрились на валяющегося солдата под его каштановым кружащимся жеребцом. Его угрюмый голос отдался эхом над умирающим телом в насмешливом веселье.
– Вы, выросшие в городе собаки, должны научиться не враждовать с тем, кто лучше.
Погоняя своего усталого скакуна вперед, григнр продолжил путешествие в норголийский город Горзам, надеясь найти там вино, женщин и приключения, которые заставили бы кипеть дикую кровь, текучую по его необузданным жилам.
Поход в Горзом был вынужден для Григнра, потому что солдаты Крина были с цепью спущены на него неверной конкубиной, за которой он ухаживал. Его скандальные похождения по симарийскому городу вызвали кучи хаоса и негодования среди его утонченных патрициев, в результате чего они назначили нелегкую награду за его голову. Ему едва удалось сбежать через черный ход таверны где он пьянствовал, когда взвод солдат вбросился на него. Выпустив струю крови из предводителя наемников и расчленив одну из рук офицера, он отступил к своему скакуну, чтобы умчаться к Горзому, где по слухам были горы сокровищ и много юных девиц для любого мужчины, достаточно крепкого, чтобы завоевать их.

-2-

Приехав в Горзом после заката, Григнр опустился по гнетущему переулку и остановил свою лошадь перед побитой таверной. Рыжеволосый гигант пошел в тускло освещенную гостиницу воняющую мерзкими запахами и дешевым вином. Воздух был густым от удушливых газов поднимающихся от пылающих факелов, вставленных в стеныпритона из спресованной земли. Столы были загромождены группами пьяных воров, и головорезов, которые бросали кости, или занимались любовью с благосклонными проститутками. 
Глазея на стройную женщину, сгорбившуюся в одиночестве на ближайшей скамье, Григнр приблизился, желая полноценно провести время. Мерцающие факелы отбрасывали странные лучи свечения, танцующие по полуобнаженному телу выбранной им блудницы. Ее волокнистые орхидные переплетения волос грациозно покачивались над стройным матовым носом. Она поднесла полуосушенную кружку к своим бледно красным губам. 
Посмотрев наверх, соблазнительное лицо заметило дюжего гиганта, который стремительно приближался. Легкий блеск заискрился в паре темно-синих овалов эротичной девушки, когда она двинулась навстречу Григнру, маня его присоединиться.  Варвар усадился на стул рядом с девицей, беспрепятственно демонстрируя ее взору свое тело, обнаженное если не считать набедренной повязки, потрясающей длинным стальным широким мечом, железного спирального боевого шлема и толстых кожаных сандалиев.
– Желаешь ли хорошо провести время, варвар. – спросила женщина?
- Только если рядом есть что-то достойное предложения, – заявил Григнр, и его руки поползли обнять соблазнительную женщину, которая приняла их с открытым желанием. 
- Откуда происходишь ты, варвар, и как тебя называют? – выдохнула уступчивая девица, когда Григнр сдавил ее губы обжигающим прикосновением своего пылающего рта. 
Сосредоточенный титан не обратил внимания на расспросы любознательной женщины, притянул ее к себе и придавил ее обвисшие соски к своей томящейся груди. Она поддалась без сопротивления, обвивая мягкими руками сурово загорелую кожу жилистых лопаток Григнра, а его мозолистые руки поглаживали ее твердые торчащие бюсты.  
- Ты хорошо занимаешься любовью, девка, - Признал Григнр и потянулся за сосудом с крепленым вином, которого жаждало его возбуждение. 
Летающая нога настигла чашу, которую взял Григнр, расплескав ее кровавокрасное содержимое сверкающим полумесяцем; выпустив языки ярко-оранжевого пламени на истоптанный ногами пол. 
- Устранись, любезный, эта девка принадлежит мне; - пробормотал пьяный солдат, чересчур поглощенный воздействиями зрелой браги, чтобы заметить превосходящий размер противника. 
Григнр гибко вскочил от изумленной женщины, его лицо вспыхнуло пепельно-красной яростью, и глаза с обжигающим диким блеском вперились в качающегося солдата. 
- К черту тебя, хвостун! - Взревел разъяренный акордионец взвешивая в руке свой хорошо отточенный широколезвый меч.
Пошатывающийся солдат неуклюже потянулся к набалдашнику своего болтающегося меча, но прежде чем его руки хотя бы коснулись дубовой рукояти серебристая вспышка уже рассекала тяжелый воздух. Мускулы на напрягшейся правой руке дикаря вздулись под блестящей бронзовой шкурой, и его клинок глубоко вгрызся в шею солдата, отсекая озадаченную голову его бесчувственного мучителя. 
С тошнотворным стуком отрубленный овал обрушился на пол, а сегрегированный торс бычьего противника Григнра пошатнулся, потом упал в лужу расходящегося волнами багрянца.
В смятении друзья солдата столпились вокруг Григнра с обнаженными абордажными саблями, направив их прямо в его угрюмую гримасу.
- Этой шлюхе следовало более осторожно выбирать себе добычу! - Взревел победитель издевательским рычащим баритоном, вытер свой мокрый клинок о распростертое тело и вернул его в ножны. 
- Глупцу следовало быть благоразумнее, однако ты пожалеешь о своих действиях, когда будешь гнить в ямах. - Заявил один из товарищей развалившегося солдата. 
Рука Григнра начала вынимать клинок из его кожаного вместилища, но затормозила при виде клинков машущих перед его лицом.  
- Отреши свою руку от рукояти, варвар, иначе фут стали найдет ножны в твоей глотке.
Григнр взвесил свое положение, оценив ситуацию, и принял совет солдата как единственный логический вариант. Попытка прорубить себе дорогу из нынешнего затруднения могло лишь гарантировать неизбежную смерть. Он не желал навлекать собственную гибель, если предоставлялся альтернативный путь. Желание необходимости жизни заставило подчиниться превозмогающей его силе в надежде на момент беспочности со стороны его пленителей, во время которого он сможет придумать более надежный способ сбежать. 
- Можете придержать свое оружие, я пойду без сопротивления.
- Мудрое решение, но возможно тебе было бы лучше, если бы ты принудил смерть, – рот солдата сморщился в садистской ухмылке знающего веселья, и он потыкал пленника кончиком меча. 
После неопределенного периода марша по злавонным переулкам и тускло освещенным луной улицам процессия подошла к массивному сералю. Область дворца была окружена железной решеткой с пышным садом во все стороны. 
Группу пропустили через позолоченные ворота и Григнра пре проводили по каменной дорожке, окруженной зарослями плюша, похотливо облитыми сияющими лучами луны. Достигнув дворца, группа была впущена внутрь, и спустя несколько минут объяснений их повели через несколько извилистых коридоров к богато задрапированному залу. 
Группу встретил короткий приземистый человек, восседающий назолотом троне. Гобелены из богато задрапированных царственных синих шелков покрывали все стены зала, а ступени, ведущие к трону были выложены блестящей белой слоновой костью. Голая девка сидела на каждой руке человека на троне, и сзади него сидел верный советник. В каждом угле зала стоял во внимании страж с поднятыми пиками поддерживаемыми в руках, золотая кольчуга украшала их торосы, и решетчатые шлемы испускали алые плюмажи, закрывая их головы. Человек встал с трона на возвшение, окружающее его. Его плюшевая бирюзовая мантия свободно свисала с его коренастой туши.
Солдаты окружившие Григнра упали на колени, опустив головы к каменной кладке пола в исполненном страха достоинстве перед своим владыкой, сюзьреном. 
- Объясните цель этого вторжения в мой замок!
- Ваша святлость, блистательный в благородном величии, мы привели вам сего мужлана (солдат жестом указал на Григнра) в возмещение вашей всезнающей мудости, чтобы справедливо решить его судьбу. 
- На колени, быдло, поклонить как следует своему повелителю! - скомандовал пухлый аристократ Григнра. 
- Клянусь суровой бородой Мрифка, Григнр ни перед одним человеком не встает на колени! - оскалился массивный варвар.
- Ты смеешь совершать столь кощунственное деяние передо мною! Ты несомненно храбр, чужеземец, но твоя отвага отдает глупостью. 
- Я думаю, ты здесь единственный глупец, который сидит на своем помпезном троне, наращивая перекатывающиеся складки жира на животе посреди всей этой вычурной роскошии... - Солдат, стоящий сбоку Григнра, тяжело ударил его в лицо плоской стороной меча, прервав грубые слова и сбив его помятый шлем на каменную кладку с отдавшимся-эхом лязгом.
Обвислое круглое лицо пузатого аристократа внезапно налилось бледностью, затем паспешно озарилось ярким вишневокрасным сиянием. Его губы задрожали от злобного гнева, источая приглушенное шипящее бормотание. Мешковатые складки жира заколыхались как бочка опрокинутого желе, а потом сжались, когда он всосал живот в попытке скрыть свою мягкость. 
Принц вернул свое достоинство, потом заговорил с солдатами, окружившими Григнра. Его лицо скорчилось в уродливом выражении садистского юмора. 
- Отведите этого неотесанного язычника в подземелье скорби и убедитесь, что его агонии будут долгими и протяженными прежде чем смерть освободит его. 
- Как пожелаете сир, ваш приказ будет исполнен немедленно, - ответил солдат справа от Григнра, вглядываясь во внешне не возмутимое лицо варвара. 
Советник сидяший сзади аристократа неспеша поднялся и встал сбоку своего хозяина, вынудив девиц сидящих по его сторонам убраться. Он опустил голову и прошептал аристократу. 
- Высокопреосвященство, определенное вами наказание принесет множество мучений этому мерзавцу, но оно продлится лишь краткое время, а потом он уйдет в страну за пределами страданий человеческого тела. Почему бы не выдержать его несколько дней в одной из подземных камер, а потом послать его пожизненно трудиться в одной из ваших закопанных шахт. Для такого как он, жизнь, проведенная в заключении в мрачных ямах будет бесконечно более подходящей и долгой пыткой. 
Аристократ охватил свисающий двойной подбородок, заполнив им складки своей ладони, потом поднял косматые коричневые брови и повернулся к советнику, с горящими глазами. 
- Как всегда Агафнд, ты говоришь с великой мудростью. Твое слова звенят от великого знания касательно природы таких, как он, - возгласил, король. Аристократ повернулся к пленнику с заметным блеском, отражающимся в его лягушкоподобных глазах, и его губы скукожились в сальной ухмылке. - Я решил обнулить свой предыдущий указ. Пленника следует убрать в одно из подземелий дворцов. Там он останется, пока я не решу, что он достаточно проварился, после чего ему будет позволено провести остаток своих дней в трудах на одной из моих шахт. 
Услыхав это, Григнр осознал что его судьба к такому, как он, будет намного менее милостива чем смерть, ибо он привык вольно бродить по стране. Жизнь в заточении это больше чем могли выдержать его тело и разум. Такой образ жизни был бы неизмеримо хуже смерти. 
- Я никогда не пойму обычии вашей извращенной цивилизации. Я просто защищал свою честь и приговорен к пожизненному заключению свиньей которая сидит на своей королевской заднице, приставая к потаскухам и ничего не знает о делах в стране, которой думает что правит! - Отчитал Григнр ?
- Довольно этого! Увести шлюху пока я не вышел из себя!
Увидев опасность ситуации, Григнр начал искать удобный случай. Отбросив благоразумие наземь, он врезался в солдата по левую руку и завладел его мечом, и кинулся к возвышению, поддерживающему принца, прежде чем изумленные стражники смогли прийти в себя. Агафнд прыгнул Григнра и своего повелителя, но обнаружил клинок меча проникший на всю длину его ребер прежде чем успел достал оружие.
Советник повалился на колени, и Григнр выскользнул свой обагренный клинок из грудной клетки Агфнда. Толстый принц встал, колеблясь в непреодолимом страхе перед лезвием огненногривой кометы, его складки желеобразного сала пульсировали туда-сюда волнами текучего ужаса. 
- Где теперь твоя мудрость и сила, твое велдичество? - Рыкнул Григнр.
Принц застыл и Григнр увидел что он пялится через свое плечо. Он провернулся чтобы увидеть причину внимания аристократа, поднял свой меч над головой и приготовился обрушить свирепый удар сверху вниз, но потерпел неудачу, ибо рукоять окованной сталью пики врезалась в его незащищенный череп. Потом чернота и одиночество. Тишина окутала его и вечно безмятежный воцарился над всем. 
- Пади предо мною, любезный! Предо мною как всегда! Ха, Ха Ха, Хаааа... - закудахтал аристократно.

Продолжение следует...

Рейтинги
Рейтинг доступен только для пользователей.

Пожалуйста, залогиньтесь или зарегистрируйтесь для голосования.

Отлично! Отлично! 100% [2 Голоса]
Очень хорошо Очень хорошо 0% [Нет голосов]
Хорошо Хорошо 0% [Нет голосов]
Удовлетворительно Удовлетворительно 0% [Нет голосов]
Плохо Плохо 0% [Нет голосов]
Авторизация
Логин

Пароль



Забыли пароль?
Запросите новый здесь.
Голосование
Что для вас важнее в книге?

Красивые описания местности.
Красивые описания местности.
0% [0 Голосов]

Хорошо прописанные диалоги.
Хорошо прописанные диалоги.
17% [17 Голосов]

Насыщенный внутренний мир героев.
Насыщенный внутренний мир героев.
53% [55 Голосов]

Боевые, динамичные сцены.
Боевые, динамичные сцены.
22% [23 Голосов]

Развитие любовной линии.
Развитие любовной линии.
8% [8 Голосов]

Голосов: 103
Вы должны авторизироваться, чтобы голосовать.
Начат: 09/05/2012 19:54

Архив опросов
Сейчас на сайте
· Гостей: 2

· Пользователей: 0

· Всего пользователей: 514
· Новый пользователь: Belikova
Счетчик

Яндекс цитирования
Фин.помощники